In English, there are put, take, and give as mutlipurpose verbs. In Japanese, there are 「かける」、「つける」, it serves the same purpose.
「かける」
ラジオをかける。
さらだにドレッシングをかける。
鍋を火にかける。
掃除機をかける。
先生に電話をかける。
迷惑をかけないように。
風をかける。
目覚し時計をかける。
眼鏡をかける。
ロックをかける。
ブレーキをかける。
ラップをかける。
アイロンをかける。
壁にカレンダーがかけてある。
坂をを駆け上がる。
水をかける。
時間かける。
3かけ2は6。
おかけ下さい。
「つける」
醤油をつける。
エプロンをつける。
ベターをつける
タケコプターをつける。
○をつける。
子供の名前をつける。
お茶漬け。
履歴書に写真をつける。
テレビをつける。
気をつける。
片をつける。
家に火をつける。
汚れた皿をせっけん液に浸けなさい。
キュウリを湯に浸ける。
重役に就ける。
髪にリボンを着ける。
「あける・明ける、開ける、空ける、飽ける、厭ける」
明けましておめでとうございます。
日が明ける。「朝」
夜が明ける。「朝」
梅雨が明けた。(rain stop)
ドアを開けて。(open)
箱を空ける。(empty)
「あげる・上げる、揚げる、挙げる」
これ上げる。 (give)
このスーツは明日中に仕上げる。 (ready)
棚に荷物を上げる。(life up the goods)
雨が上げた。 (rain stop)
家賃を上げる。(raise the rent)
手を挙げる。 (rise your hand)
例を挙げる。 (give examples)
10月に結婚式を挙げる予定です。(wedding ceremony will be held in October.)
チキンを揚げる。(deep-fry chicken)
唐揚げ。(deep-fried chicken)
他の例は、お待ちください。
No comments:
Post a Comment