よっか
例:代わりに聞いてあげよっか?
Explanation and translation: Do you want me to ask for you?
よかったのに
例:もっと早く言ってくれればよかったのに。
Explanation and translation: If you could tell me earlier.
あーよかった。
Explanation and translation: Thanks God.
そっかあ。「分かったの意味」
Explanation and translation: Oh well. I see.
っけ
例:いつだっけ。
Explanation and translation: When did you? (Expression used when the speaker is trying to recall some information)
ま、いっか。「しょうがないの意味」
Explanation and translation: It can't be helped. That's life.
はず
例:あったはずなんだけど。
Explanation and translation: I thought I had.
ぼっち
例:ひとりぼっち。
Explanation and translation: All by oneself.
いいが
例:旅行なら少しはいいが。
Explanation and translation: If it is for traveling, it is still ok.
が
例:食べないことはないが、あまり好きじゃない。
Explanation and translation: It doesn't mean that I won't eat, I just don't like it much.
どうか、わからないが
例:見た目はどうか、わからないが味は美味しい。
Explanation and translation: It might not look good, but the taste is good.
って言って
例:頑張ってって言って行かせた。
Explanation and translation: Reported speech.
とく
例:作っておく→ 作っとく。
Explanation and translation: I will do and see.
きな
例:行ってきな。
Explanation and translation: Please go and see.
っか
例:行こう→ 行こうっか。映画に見に行こうっか。
Explanation and translation: Let's go to watch movie.
みてごらん。
Explanation and translation: Look at that.
はどうかな?
例:日曜日の夜はどうかな?
Explanation and translation: How about Sunday night?
の、なの
例:これ美味しい?→ これ美味しいの?
例:どこ行きますか?→ どこ行くの?
例:この人、先生ですか?→ この人先生なの?
見た目はどうか、わからないが味は美味しい。
ReplyDeleteI was looking for this usage of どうか. Thanks a lot.^^