Monday, March 7, 2011

Japanese Common Phrases 2

It was nice taking with you.
I enjoy taking with you.
楽しいお話。〔たのしいおはなし〕

Thank you for your help.
助かりました。〔たすかりました〕superior
助けて頂いて有難うございます。〔たすけていただいてありがとうございます〕inferior

Thanks god. That's lucky, isn't it?
よかったですね。

That's all (for now).
とりあえずそれで。
以上です。〔いじょうです〕

Not at all. (when you are paised by someone)
いいえ、そんな事ないよ。〔いいえ、そんなことないよ〕

Thank you for coming.
来てくれて有難う。〔きてくれてありがとう〕superior
来て下さって有難うございます。〔きてくださってありがとうございます〕inferior

Something like that. That's right
その感じ。〔そのかんじ〕
その通り。〔そのどおり〕

Please watch (read).
見て下さい。(みてください)
ご覧下さい。〔ごらんください〕
ご覧頂けませんか。〔ごらんいただけませんか〕

Please help yourself and make yourself at home.
遠慮なくどうぞ。〔えんりょなくどうぞ〕
ご自由にどうぞ。〔ごじゆうにどうぞ〕
お好きなようにして下さい。〔おすきなようにしてください〕

Thank you for waiting.
お待たせしました。〔おまたせしました〕

I am sorry to have kept you waiting.
おまちどおさま。
大変お待たせして申し訳ありません。

I leave it up to you.
お任せします。〔おまかせします〕
任せる。〔まかせる〕

Thank you for taking care of me.
いつも、お世話になっています。〔いつも、おせわになっています〕

You really don:t need to.
おかまいなく。

It is nothing.
何でもない。〔なんでもない〕

I don't care. Do as you like.
なんでもいい。
なんでもかまいません。

I do not give a damn.
どうでもない。

Don't mention it.
とんでもないです。「こちらこそ。」
気にしないで。

The pleasure is mine.
こちらこそ。

You are welcome.
どういたしまして。

I can stand any more.
もう我慢できない。〔もうがまんできない〕
…てたまらない。

I am sorry to hear that.
それはお気の毒に。

No comments:

Post a Comment

blogger.intro

I started to acquire Japanese right after I came to Tokyo from New York on April of 2009. Starting from 2011, I decided to summarize and post all my learning materials and notes in this blog. Please enjoy your visit.